Examine This Report on Servicio de traducción jurada

Las consecuencias de una traducción no jurada pueden variar según el contexto en el que se utilice el documento traducido. Rechazo de documentos legales: En situaciones legales formales, como procedimientos judiciales, transacciones inmobiliarias o la presentación de documentos legales ante agencias gubernamentales, es posible que se rechacen los documentos que no estén respaldados por una traducción jurada. Esto podría resultar en retrasos, multas u otros problemas legales.

Datos de contacto del traductor: Deben indicarse los datos de contacto del traductor jurado, incluidos su nombre y dirección. Esta información es necesaria si las autoridades exigen la verificación del traductor.

Evitar malas interpretaciones: Seamos sinceros: de estos documentos depende mucho. Un pequeño mistake de traducción puede cambiar contextos o introducir significados no deseados.

Además, es essential que el servicio cuente con medidas de seguridad para proteger la confidencialidad de los documentos, ya que estos suelen contener información practical y particular.

11 min leer Dar un gran salto hacia una nueva vida en Estados Unidos es como sumergirse en un mar de papeleo. Con todo lo que tiene que hacer, es fácil que se le escape la traducción.

Precios fijos y transparentes para todos nuestros servicios. Conoce el costo por adelantado usando nuestro formulario de pedido.

Al obtener cotizaciones detalladas y click here compararlas con la calidad percibida del servicio, se puede tomar una decisión informada que optimice tanto el valor como la eficiencia en la entrega de los documentos traducidos.

Desglosemos las características y funcionalidades de Proz en el contexto de las traducciones certificadas por el USCIS.

Si consideras todas las cualidades y aspectos mencionados anteriormente, estarás un paso más cerca de contratar una traducción jurada precisa y profesional para tus necesidades legales y oficiales.

Rellena este formulario de presupuesto con tu nombre, e mail y una fotografia o escaneo del documento a traducir.

Hay que tener en cuenta que los requisitos y el proceso para obtener una traducción jurada pueden variar según el país y el sistema legal en el que se requiera la traducción.

A menos que se indique lo contrario, los precios no incluyen la entrega ni las opciones del producto.

Una vez realizada la traducción, te la enviaremos bien por email en PDF firmado y sellado o en papel por mensajero a tu domicilio. 

La garantía de que los documentos traducidos reflejen fielmente el contenido original es esencial en contextos legales, gubernamentales y empresariales. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *